2010年5月9日 星期日

The Rose



The Rose 唄:手嶋葵

歌詞如下




Some say love, it is a river
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger an endless aching need
I say love it is a flower
And you, it’s only seed
It’s the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It’s the dream afraid of waking
that never takes the chance
It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
And the soul afraid of dying that never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun’s love in the spring becomes the rose

溫潤簡單的旋律
清澈透明的歌聲
愛情的真諦
在這美麗的交織之下緩緩訴說.......
那淡淡的
青澀的美好


-----------



手嶋葵於2008年3月發行的專輯,翻唱了30年代到90年代炙手可熱,至今仍被傳唱的偉大電影名曲。透過手嶋葵清澈透明的歌聲,重新詮釋了這些美麗的感動。

1. The Rose(1979/米 映画「ローズ」より)
2. Moon River(1961/米 映画「ティファニーで朝食を」より)
3. Calling you(1987/西独 映画「バグダッド カフェ」より)
4. Raindrops Keep Falling On My Head(1969/米 映画「明日に向って撃て!」より)
5. Over the rainbow(1939/米 映画「オズの魔法使」より)
6. Beauty And The Beast(1991/米 映画「美女と野獣」より)
7. What Is A Youth?(1968/英 伊 映画「ロミオとジュリエット」より)
8. Alfie(1966/英 映画「アルフィー」より)
9. The Rose(extra ver.) 



話說我是手嶋葵的樂迷咧:D

沒有留言:

張貼留言